COTONOHA Online Journal vol.4
COTONOHAの「オンラインジャーナル」に、バイリンガルコーディネーターとして参加しました。 第4回目は、ダンボールを素材に「流通」「消費」をテーマにした「POP COLLAGE」シリーズを展開している儀間朝龍 (Tomotatsu Gima)さん。
COTONOHA Online Journal vol.3
COTONOHAの「オンラインジャーナル」 第3回目は、縁筆書家のSoyamax Naoyukiこと、曽山尚幸(そやまなおゆき)さん。『字は絵だろ!』の如く、文字や筆を使って描くパフォーマンスアーティスト。
Mittman at Ricca Ricca Festa 2017
ESM Okinawa will be promoting ”Mittman” by Team Spot Jumble at Ricca Ricca Festa 2017.
COTONOHA Online Journal vol.2
宜野湾市でペチャクチャナイトを主催しているCOTONOHAの「オンラインジャーナル」の取材に、バイリンガルコーディネーターとして参加しました。 第2回目は、ミノタンこと上原稔さん。あえてモノクロで写真を撮る上原さんは、2011年にロンドンのテートモダンでダイアン・アーバスの...
広報と宣伝について
よくお問い合わせやご質問のある中から、業務内容についての紹介です。 沖縄はエンターテイメントの宝庫です。たくさんイベントや展示会がありますが、十分な告知や宣伝、誘客が出来ていないことが多く、勿体ないと感じることが多いです。作ることに精一杯で、見せることへ手が回らない、マンパ...
通訳と翻訳について
通訳と翻訳はプロフェッショナルな仕事です。 知識が無いと訳せないこともあるので、事前に出来る限りの資料提供をお願いしたり、翻訳する場合は必ずネイティブチェック(プルーフリーディング)を入れます。 私が自分でやる場合と、他者へ依頼する場合があり、事前に英語のレベルを確認します...